RESUME

Qualifikation
  • Studium der Slawistik an der WWU Münster​
  • Lehrtätigkeit am Dolmetscher-Institut Münster
  • Stellvertretende Lehrtätigkeit am Slawisch-Baltischen Institut der WWU Münster 
  • Dolmetschtätigkeit im Ausland
  • Urkundenübersetzer (freiber.) bei der Landesstelle Unna-Massen
  • Selbständige Tätigkeit als Übersetzer und Dolmetscher
  • Gründung und Leitung eines Übersetzungsbüros
  • 1987 Ermächtigung als Übersetzer für Russisch durch OLG Hamm
  • 1989 Ermächtigung als Übersetzer für Russisch durch OLG Köln
  • 1994 Allgemeine Beeidigung als Dolmetscher für Russisch durch LG Köln
  • Mitglied in BDÜ seit 2008
  • Mitglied in ATICOM seit 2000
Anwendungen

MS Dos

MS Office

Windows

Lotus Ami Pro

Adobe Acrobat

Trados Studio 11

Wordfast

Sprachkenntnisse
Ausbildung
Gymnasium - Emmerich am Rhein
Studium - Westfälische Wilhelms Universität Münster
Studium - Fachhochschule Köln

Deutsch

Russisch

Estnisch

 

HTML/CSS

 

Kenntnisse
Ich verfüge über langjährige bzw. einschlägige Übersetzungserfahrung u.a. in folgenden Themenbereichen:
  • Personenstandsurkunden
  • Verträge, Zeugnisse, notarielle Dokumente
  • Chemie, Farben und Druck, Pharma, Umweltschutz, Bodensanierung
  • Bauwesen, Bergbau, Landwirtschaft, Weinbau
  • Lebensmittelindustrie, Getränke- und Verpackungsindustrie
  • Film, Drehbuch, Werbung
  • Bilanzen, Steuererklärungen, Finanzberichte, Ausschreibungs- bzw. Tender-Unterlagen
  • Firmenpräsentationen, Produktflyer, Resumees

Follow me

© 2016 by WaSch
 

Tel:  0177 | 2809020  Fax: 0221 | 9321556

  • Yelp Social Icon
  • Facebook Clean
  • White Google+ Icon
  • Google Places Social Icon